海外アニメ吹替のお仕事!個別の収録時間は短い

今日は海外アニメです。

持ち役がありちょこちょこ出てきては被害に遭いリアクションを取っています。
今日も主人公達の騒動に巻き込まれてボヤいてきました。

セリフは2箇所、合わせて4行です。
収録時間は5分かかりませんでした。

あっという間に終わる収録に今だに慣れません。
他の人の芝居が見たいなぁ。
しかしこの4行にやれる事を詰め込みました。

結果的に削られる所もありやった事が全部使えた訳ではありませんが、
自分の役にできる事を詰め込んで現場に行く事は毎回やっていこうと思います。

そして今日ももちろん姿勢を課題にしてきました。

とにかく肩の位置。
これが邪魔をする。
どうも無意識に首が前に出ていて、
逆に方が後ろに行っているようです。
これを真っ直ぐ並べれば凄く楽にいられるのですが、
気づくとまたズレています。

たった4行なのですが、
喋ってる最中から身体のバランスが変わっていくのを強く感じました。

少しずつ自分の身体のクセを直して、
身体の力を無駄なく声に伝えられるようにしたいです。